Nice

France

Routes in this city
141
141 routes within 15 km
Location
43.7048, 7.2675
Nearby Airports
Nice-CĂŽte d'Azur Airport (NCE)
Cannes-Mandelieu Airport (CEQ)
31.1 km Search Flights
Fréjus Airport (FRJ)
53.5 km Search Flights
Filters

Weather Forecast

Next 7 Days

Fri
30 Jan
🌅
🌇
☁
13° 7°
💧 0mm
💹 92%
Sat
31 Jan
🌅
🌇
☁
13° 8°
💧 0mm
💹 87%
Sun
01 Feb
🌅
🌇
☁
13° 8°
💧 0mm
💹 95%
Mon
02 Feb
🌅
🌇
đŸŒ§ïž
11° 8°
💧 18mm
💹 92%
Tue
03 Feb
🌅
🌇
đŸŒ§ïž
12° 10°
💧 27mm
💹 87%
Wed
04 Feb
🌅
🌇
đŸŒ§ïž
11° 7°
💧 4mm
💹 91%
Thu
05 Feb
🌅
🌇
đŸŒ§ïž
10° 6°
💧 9mm
💹 86%

Climate Overview

Month đŸŒĄïž Temp Day đŸŒĄïž Temp Night ☀ Sunny Days ☀ Sun Hours đŸŒ§ïž Rain Days 💧 Precipitation 💹 Humidity ☀ UV Index 🌅 Day Length
Jan 13°C 6°C 23 6.2h 16 140mm 75% 2 9h 22m
Feb 13°C 7°C 21 7.3h 9 43mm 73% 3 10h 31m
Mar 15°C 7°C 24 9.0h 13 136mm 70% 4 11h 57m
Apr 18°C 11°C 25 10.1h 9 167mm 68% 5 13h 27m
May 21°C 14°C 31 12.3h 14 46mm 65% 6 14h 44m
Jun 28°C 21°C 30 13.7h 2 8mm 67% 7 15h 23m
Jul 29°C 21°C 31 13.2h 5 5mm 66% 8 15h 3m
Aug 29°C 22°C 31 12.1h 8 17mm 68% 7 13h 55m
Sep 25°C 17°C 29 10.5h 5 40mm 70% 5 12h 29m
Oct 22°C 13°C 28 8.8h 7 53mm 72% 4 10h 59m
Nov 16°C 8°C 23 7.3h 11 75mm 76% 2 9h 40m
Dec 14°C 7°C 21 5.5h 15 125mm 77% 2 8h 59m

Routes in Nice

Cappuccino Ride, au bord du Var

Cappuccino Ride, au bord du Var

Bonjour, William partira du cafĂ© pour prendre la direction de Aspremont puis Levens. retour par la vallĂ©e. La sortie peut ĂȘtre annulĂ©e suivant la mĂ©tĂ©o. DĂ©part Ă  8H30 depuis la boutique CafĂ© du Cycliste situĂ©e au port de Nice. La sortie durera environ de 3,5/4 heures (retour entre 12h et 12h30). DĂ©roulement de la sortie, nous resterons groupĂ© jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se regrouper au sommet ou nous attendrons 5 min MAXIMUM. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arrivez plus Ă  tenir la cadence, pas de panique, vous pourrez vous repĂ©rer grĂące Ă  la carte du parcours postĂ©e ci dessous. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de -20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTER le code de la route -CASQUE OBLIGATOIRE -VÉLOS ADMIS: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč, ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregistrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santé ) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ Join us this weekend for a Cappuccino Ride. William will be leading the group from the cafĂ© out to Aspremont then onto Levens. Returning through the valley. The ride may be cancelled due to the weather. The ride will be approximately 3,5/4 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability. CafĂ© du Cycliste

64.5 km
1203 m
Jan 15, 2026
Route
De l'ombre Ă  la lumiĂšre

De l'ombre Ă  la lumiĂšre

Nous partirons Ă  8H30 du cafĂ©. La durĂ©e de la sortie sera d'environ de 3,5/4 heures. Concernant le dĂ©roulĂ© de la sortie, nous resterons groupĂ© le plus possible jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se retrouver au sommet. Nous attendrons 5 min en haut afin de regrouper tout le monde. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arrivez plus Ă  tenir la cadence, pas de panique cela peut arriver Ă  tout le monde, vous vous repĂ©rez grĂące Ă  la carte du parcours postĂ©e dans le club STRAVA du CafĂ© du Cycliste. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de 20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTEZ le code de la route -Casque OBLIGATOIRE -VĂ©los admis: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©montes pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles Ă©galement. Pensez Ă  amener un peu d'argent au cas oĂč ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregristrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accidents, problĂšmes de santĂ©,
). Il en va de VOTRE responsabilitĂ© et de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ The ride will be approximately 3/ 3,5 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability. ous partirons Ă  8H30 du cafĂ©. La sortie sera d'environ de 3/ 3,5 heures. Concernant le dĂ©roulĂ© de la sortie, nous resterons groupĂ© le plus possible jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se retrouver au sommet. Nous attendons 5 min en haut de chaque sommet pour regrouper tout le monde. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arriver plus Ă  tenir la cadence, pas de panique cela peut arriver Ă  tout le monde, vous vous repĂ©rer grĂące Ă  la carte du parcours postĂ© dans le club STRAVA du cafĂ© du cycliste. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de 20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTEZ le code de la route -Casque OBLIGATOIRE -VĂ©los admis: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles Ă©galement. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregristrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santĂ©,
) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© et de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ The ride will be approximately 3/ 3,5 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability.

81.8 km
1593 m
Jan 15, 2026
Route
Le batteur de La Madone

Le batteur de La Madone

Bonjour Ă  Tous, Pour cette derniĂšre de l'annĂ©e, quoi de mieux que la Madone!!! Depart vers la moyenne corniche pour ratrapper Eze village,La turbine puis direction Peille. retour par la moyenne corniche. DĂ©part Ă  8H30 depuis la boutique CafĂ© du Cycliste situĂ©e au port de Nice. La sortie durera environ de 3,5/4 heures (retour entre 12h et 12h30). DĂ©roulement de la sortie, nous resterons groupĂ© jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se regrouper au sommet ou nous attendrons 5 min MAXIMUM. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arrivez plus Ă  tenir la cadence, pas de panique, vous pourrez vous repĂ©rer grĂące Ă  la carte du parcours postĂ©e ci dessous. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de -20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTER le code de la route -CASQUE OBLIGATOIRE -VÉLOS ADMIS: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč, ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregistrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santé ) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ The ride will be approximately 3,5/4 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability. CafĂ© du Cycliste

67.7 km
1256 m
Jan 15, 2026
Route
Sur les routes de Paris-Nice

Sur les routes de Paris-Nice

Ce dimanche, Thibault s'est programmĂ© une sortie spĂ©ciale sur les routes du Paris-Nice Challenge par Aspremont, Tourette-Levens et abordant le Col de Chateauneuf. DĂ©part du cafĂ© Ă  8H30 pour un parcours d'environ 85 km. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de 20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTEZ le code de la route -Casque OBLIGATOIRE -VĂ©los admis: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles Ă©galement. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregristrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santĂ©,
) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© et de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». -- ENGLISH -- As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability.

84.9 km
1752 m
Jan 15, 2026
Route
Aspremont-Mont Chauve Loop!

Aspremont-Mont Chauve Loop!

Bonjour Ă  tous, Pour la premiĂšre de l'annĂ©e, on se fait un petit Mont Chauve....Sortie courte pour se retrouver aprĂšs les fĂȘtes. DĂ©part Ă  8H30 depuis la boutique CafĂ© du Cycliste situĂ©e au port de Nice. La sortie durera environ de 3,5/4 heures (retour entre 12h et 12h30). DĂ©roulement de la sortie, nous resterons groupĂ© jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se regrouper au sommet ou nous attendrons 5 min MAXIMUM. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arrivez plus Ă  tenir la cadence, pas de panique, vous pourrez vous repĂ©rer grĂące Ă  la carte du parcours postĂ©e ci dessous. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de -20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTER le code de la route -CASQUE OBLIGATOIRE -VÉLOS ADMIS: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč, ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregistrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santé ) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ The ride will be approximately 3,5/4 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability. CafĂ© du Cycliste

56.9 km
1356 m
Jan 15, 2026
Route
Rolling dans l'arriĂšre pays

Rolling dans l'arriĂšre pays

Bonjour Ă  tous, Dernier ride avant noĂȘl, direction col de chateauneuf, contes puis retour par blausasc. ATTENTION: suivant la mĂ©tĂ©o la sortie peut ĂȘtre reportĂ©e. DĂ©part Ă  8H30 depuis la boutique CafĂ© du Cycliste situĂ©e au port de Nice. La sortie durera environ de 3,5/4 heures (retour entre 12h et 12h30). DĂ©roulement de la sortie, nous resterons groupĂ© jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se regrouper au sommet ou nous attendrons 5 min MAXIMUM. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arrivez plus Ă  tenir la cadence, pas de panique, vous pourrez vous repĂ©rer grĂące Ă  la carte du parcours postĂ©e ci dessous. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de -20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTER le code de la route -CASQUE OBLIGATOIRE -VÉLOS ADMIS: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč, ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregistrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santé ) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ The ride will be approximately 3,5/4 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability. CafĂ© du Cycliste

65.5 km
882 m
Jan 15, 2026
Route
Rolling hills

Rolling hills

Bonjour, Le ride de ce samedi partira vers la basse et moyenne corniche en direction de Eze Village puis la Turbie et Peille, retour par la Grave de Peille et la vallĂ©e.. DĂ©part Ă  8H30 depuis la boutique CafĂ© du Cycliste situĂ©e au port de Nice. La sortie durera environ de 3,5/4 heures (retour entre 12h et 12h30). DĂ©roulement de la sortie, nous resterons groupĂ© jusqu'au dĂ©but des montĂ©es oĂč chacun pourra grimper Ă  son rythme, avant de se regrouper au sommet ou nous attendrons 5 min MAXIMUM. Si pendant la sortie vous sentez que vous n'arrivez plus Ă  tenir la cadence, pas de panique, vous pourrez vous repĂ©rer grĂące Ă  la carte du parcours postĂ©e ci dessous. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de -20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTER le code de la route -CASQUE OBLIGATOIRE -VÉLOS ADMIS: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč, ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregistrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santé ) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». ______________________________________________________ The ride will be approximately 3,5/4 hours. We will depart at 8:30 from the cafe. During the ride, we will try to stay as grouped as possible until the beginning of the climb where each can take their rhythm, with a regroup at the top. We will wait 5 minutes at the top of each climb to get the group back together. If you feel like dropping out during the ride, don't worry as we provide roadmaps of each bike ride in our STRAVA group for those less familiar with the region so you can find your way back. As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability. CafĂ© du Cycliste

55.2 km
776 m
Jan 15, 2026
Route
Les vallons de l'arriĂšre pays

Les vallons de l'arriĂšre pays

Ce dimanche, Thibault a prĂ©parĂ© un tour d'environ 85km dans l'arriĂšre pays: il va monter Ă  Aspremont, ChĂąteauneuf, Contes, Peille et L'EscarĂšne. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de 20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTEZ le code de la route -Casque OBLIGATOIRE -VĂ©los admis: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles Ă©galement. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregristrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santĂ©,
) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© et de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». -- ENGLISH -- As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability.

85.0 km
1691 m
Jan 15, 2026
Route
Last Madone

Last Madone

Pour la derniĂšre sortie de cet annĂ©e, Thibault va monter le Col de la Madone par Gorbio. Lors de votre participation Ă  la sortie, vous bĂ©nĂ©ficiez d’une remise de 20% sur le magasin (valable uniquement le jour de la sortie, hors bar et atelier). LES REGLES POUR LES SORTIES CDC -RESPECTEZ le code de la route -Casque OBLIGATOIRE -VĂ©los admis: Route, gravel, Cx (vĂ©los NON ADMIS: VAE, VTT, City bike,
) -Amenez au minimum 1 chambre Ă  air, des dĂ©monte pneus et une pompe. Une 2Ăšme chambre Ă  air et un multi tool peuvent ĂȘtre utiles Ă©galement. Pensez Ă  amener Ă©galement un peu d'argent au cas oĂč ainsi que votre tĂ©lĂ©phone portable en cas d'urgence. -Pensez Ă  amener beaucoup d'eau ou boissons Ă©nergĂ©tiques et soyez sĂ»r d'amener assez de nourriture avec vous. -Pour tous ceux et celles qui souhaitent se joindre Ă  nous merci de vous enregristrer comme participant. AVERTISSEMENT: -Le CafĂ© du cycliste ne sera pas tenu responsable d’éventuels problĂšmes (accident, problĂšmes de santĂ©,
) lors des sorties CDC. Il en va de VOTRE responsabilitĂ© et de vĂ©rifier votre assurance « responsabilitĂ© civile ». As a participant of a CDC ride, we offer you a unique discount: 20% on all our clothing and apparel (excluding drinks at the bar and workshop services), on the day of the ride. RULES OF CDC RIDES -RESPECT the traffic laws -a HELMET is obligatory -accepted bikes: road, gravel, CX (not accepted are electric, mountain and city bikes) ‱ Bring a minimum of 1 spare tube, tyre levers & a pump. A 2nd spare tube & a multi tool can be useful too. Also, bring some money in case you need emergency food supplies and a mobile phone in case you get stranded. ‱ Bring plenty of water or sports drink and make sure to bring enough food. For those who wish to join us please register as a participant of the ride in our STRAVA group. DISCLAIMER -Cafe du Cycliste shall not be held liable for any problems occurring during the CDC ride (accident, health problems
) It is YOUR responsibility to check your insurance policy and your public liability.

72.8 km
1487 m
Jan 15, 2026
Route